Dịch tiếng Anh phiên âm ngày nay không thể thiếu được trong các giao dịch và đàm phán quốc tế bởi đây là ngôn ngữ quan trọng nhất, được sử dụng chính thức trong tất cả các lĩnh vực của đời sống kinh tế xã hội Thế giới.

tienganhphienam.jpg

Anh/Chị đang cần dịch tài liệu?

Anh/Chị đang cần dịch tài liệu?

Xu thế phát triển chung của thế giới – toàn cầu hóa đã và đang xóa bỏ dần khoảng cách giữa các quốc gia. Bất kì một giao dịch nào, ở một quốc gia nào và bằng hình thức nào thì tiếng Anh vẫn là đóng vai trò chủ chốt, là phương tiện trao đổi thông tin và đồng thời cũng là một phần của sự thành công. Tại Việt Nam, tiếng Anh không còn là ngôn ngữ xa lạ, việc sử dụng tiếng Anh trong công việc, đời sống rất phổ biến. Tiếng Anh được sử dụng làm ngôn ngữ đích và được sử dụng như ngôn ngữ trung gian giúp cho quá trình dịch thuật các thứ tiếng hiếm trở nên dễ dàng, thuận lợi hơn.

Dịch tiếng Anh phiên âm là một dịch vụ đặc trưng của ngôn ngữ Anh, xuất phát từ đặc điểm phát âm khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Việt. Mặc dù cùng dung chung hệ ký tự la-tinh nhưng cách ghép vần, cách phát âm tiếng Anh hoàn toàn khác so với tiếng Việt, thể hiện ở hệ thống ngữ âm đặc trưng. Trong tiếng Anh có 4 vấn đề về ngữ âm luôn là một thách thức đối với người Việt, đó là âm gió, âm cuối, âm nối và ngữ điệu. Đối với các yêu cầu phiên dịch làm việc với người bản xứ tiếng Anh, dịch vụ phiên âm dịch nghĩa tiếng Anh là rất cần thiết bởi rất nhiều người giao tiếp thành thạo bằng tiếng Anh nhưng vẫn không phát âm thật chuẩn theo Anh ngữ gốc. Trong nhiều trường hợp, biên dịch tiếng Anh cũng gặp không ít khó khăn từ sự khác biệt ngữ âm tiếng Anh và tiếng Việt.

Đáp ứng nhu cầu sử dụng tiếng Anh phổ biến trong mọi lĩnh vực của đời sống, các dịch vụ dịch tiếng Anh Việt phát triển ngày càng mạnh mẽ. Dịch thuật Vạn Tín là một trong những địa chỉ dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp, cam kết mang đến khách hàng chất lượng dịch vụ dịch tiếng Anh phiên âm tốt nhất!