Dịch Là Chuẩn: dịch tài liệu nhanh, tự nhiên, có người thật kiểm tra
DichLaChuan hỗ trợ dịch văn bản, Word, PDF, hình ảnh và website sang tiếng Việt. Bạn có thể dịch thử miễn phí hoặc gửi file để Dịch Thuật Vạn Tín kiểm tra và báo giá.
Phải đúng mục đích.
“Tôi mong chờ để nghe từ bạn.”
“Tôi mong sớm nhận được phản hồi từ anh/chị.”
Tài liệu quan trọng cần người có chuyên môn trực tiếp xử lý.
DichLaChuan giúp bạn dịch thử và gửi yêu cầu nhanh. Với hồ sơ, hợp đồng hoặc dự án doanh nghiệp, đội ngũ Dịch Thuật Vạn Tín sẽ tư vấn và thực hiện trọn gói.
Dịch hồ sơ, hợp đồng và tài liệu chuyên ngành
Trao đổi trực tiếp, báo giá theo tài liệu và hỗ trợ định dạng đầu ra.
Gọi Dịch Thuật Vạn Tín: 0965 059 070
Nhận tư vấn phạm vi, thời gian và phương án phù hợp trước khi làm.
Dịch thử văn bản, file hoặc hình ảnh.
Dùng công cụ nhỏ để kiểm tra nhanh nội dung. Với tài liệu cần bàn giao chính thức, hãy gửi file để người thật rà lại ngữ cảnh.
Xem nội dung trước và sau
Tài liệu quan trọng không nên được dịch qua loa.
Dịch máy có thể nhanh, nhưng không biết tài liệu dùng để xin việc, nộp hồ sơ, ký hợp đồng hay thuyết phục khách hàng.
- Câu dịch cứng và thiếu tự nhiên
- Sai ngữ cảnh hoặc xưng hô
- CV, hồ sơ thiếu chuyên nghiệp
- Thuật ngữ thay đổi giữa các trang
Công nghệ hỗ trợ tốc độ. Người thật kiểm soát chất lượng.
Không chỉ dịch đúng từ, chúng tôi chỉnh lại để câu nghe tự nhiên và đúng mục đích sử dụng.
Công nghệ tăng tốc
Hỗ trợ đọc file, xử lý nội dung và kiểm tra tính nhất quán.
Người thật rà ngữ cảnh
Kiểm tra ý, xưng hô, thuật ngữ và cách diễn đạt.
Chỉnh theo mục đích
CV, hồ sơ, hợp đồng và website cần những giọng văn khác nhau.
Bảo mật tài liệu
Không tự ý chia sẻ nội dung khách hàng gửi để báo giá hoặc xử lý.
Chọn đúng dịch vụ cho tài liệu của bạn.
Dịch CV tiếng Anh tự nhiên, chuyên nghiệp, có người thật chỉnh câu
Không dịch word-by-word. Nội dung được chỉnh lại theo môi trường tuyển dụng, vị trí ứng tuyển và giọng văn chuyên nghiệp.
Dịch hồ sơ du học rõ ràng, nhất quán và đúng mục đích nộp hồ sơ
Hỗ trợ dịch bảng điểm, thư giới thiệu, bài luận, hồ sơ cá nhân và tài liệu đi kèm với cách dùng thuật ngữ thống nhất.
Dịch tài liệu tiếng Anh nhanh, dễ đọc và giữ đúng ý chính
Nhận Word, PDF, slide và tài liệu học tập. Công nghệ hỗ trợ tốc độ, người thật rà lại câu chữ trước khi bàn giao.
Dịch hợp đồng và giấy tờ với thuật ngữ nhất quán, có người chịu trách nhiệm
Tài liệu quan trọng cần được đọc theo ngữ cảnh, kiểm tra tên riêng, số liệu và cách diễn đạt trước khi bàn giao.
Dịch website và ứng dụng đúng ngữ cảnh sản phẩm, không phá cấu trúc
Bản địa hóa nội dung marketing, giao diện app, locale JSON/YAML và nội dung sản phẩm với key, placeholder được bảo vệ.
Đã dịch bằng Google hoặc ChatGPT? Hãy để người thật đọc lại và sửa câu
Chúng tôi so bản dịch với nội dung gốc, sửa câu khó hiểu, xưng hô sai và thuật ngữ thiếu nhất quán. Phù hợp khi bạn đã có bản dịch nhưng chưa yên tâm để sử dụng.
Ba bước từ tài liệu đến bản dịch hoàn chỉnh.
Gửi tài liệu
Chọn file, mục đích sử dụng và thời gian mong muốn.
Nhận báo giá
Chi phí và phạm vi được xác nhận rõ trước khi làm.
Nhận bản dịch
Nội dung được rà lại ngữ cảnh trước khi bàn giao.
Biết khoảng giá trước khi gửi file.
Giá cuối cùng phụ thuộc độ dài, chuyên ngành, định dạng và thời hạn.
300 từ đầu tiên
Mỗi trang tiêu chuẩn
Mỗi trang, có người kiểm tra
Theo file và chuyên ngành
Một câu đúng nghĩa chưa chắc đã đúng cách nói.
“Tôi viết thư này để thể hiện sự quan tâm của tôi trong vị trí.”
Cứng, lặp từ, không tự nhiên“Tôi viết thư để bày tỏ mong muốn ứng tuyển vào vị trí này.”
Rõ mục đích, tự nhiên hơnRõ ràng trước khi làm, có trách nhiệm sau khi bàn giao.
Bảo mật tài liệu
Báo giá rõ ràng
Rà ngữ cảnh
Hỗ trợ chỉnh sửa
Gửi file, nhận báo giá rõ ràng trước khi làm.
Điền thông tin cơ bản và tải file nếu có. Yêu cầu sẽ được lưu trong khu quản trị để đội ngũ theo dõi và phản hồi.
Thông tin cần biết trước khi gửi tài liệu.
DichLaChuan có phải chỉ là công cụ dịch tự động?
Không. Công cụ trên trang giúp dịch thử nhanh. Với dịch vụ trả phí, người thật sẽ đọc mục đích sử dụng, kiểm tra thuật ngữ và sửa câu trước khi bàn giao.
Tôi có được biết giá trước khi làm không?
Có. Phạm vi, thời hạn và chi phí được xác nhận trước khi bắt đầu.
Có nhận file Word và PDF không?
Có. Biểu mẫu hỗ trợ các định dạng tài liệu phổ biến và file tối đa 10MB.
Tôi đã dịch bằng Google hoặc ChatGPT rồi thì sao?
Bạn có thể gửi cả bản gốc và bản đã dịch. Người thật sẽ so lại nội dung, sửa câu khó hiểu, xưng hô và thuật ngữ; thường tiết kiệm hơn dịch lại từ đầu.