Dịch vụ
Dịch tài liệu nhanh
Kết hợp trích xuất nội dung, quy trình theo lô và kiểm tra của biên dịch viên để rút ngắn thời gian xử lý.
Xem chi tiếtDICH LÀ CHUẨNDịch vụ thuộc Dịch Thuật Vạn Tín
Bạn gửi Word, Excel, PowerPoint, PDF hoặc ảnh. Đội ngũ xem file, báo rõ thời gian và bàn giao theo đúng định dạng đã chốt.
Dịch vụ nổi bật
Chọn theo file bạn có và nơi bản dịch sẽ được sử dụng. Chưa chắc mục nào phù hợp thì cứ gửi bản gốc để đội ngũ xem trước.
Dịch vụ
Kết hợp trích xuất nội dung, quy trình theo lô và kiểm tra của biên dịch viên để rút ngắn thời gian xử lý.
Xem chi tiếtDịch vụ
Dịch DOC và DOCX đồng thời giữ tiêu đề, bảng, chú thích và định dạng văn bản.
Xem chi tiếtDịch vụ
Dịch nội dung bảng tính mà không làm hỏng công thức, sheet, mã và cấu trúc dữ liệu.
Xem chi tiếtDịch vụ
Chuyển ngữ slide thuyết trình và cân lại độ dài để nội dung không tràn khung.
Xem chi tiếtDịch vụ
Trích xuất chữ từ PDF scan hoặc hình ảnh, dịch nội dung và dựng lại bản đọc rõ.
Xem chi tiếtDịch vụ
Đối chiếu bản dịch có sẵn với bản gốc để sửa nghĩa, thuật ngữ và độ tự nhiên.
Xem chi tiếtQuy trình
Mỗi yêu cầu có phạm vi, thời hạn và đầu mối phụ trách rõ ràng ngay từ đầu.
Chọn dịch vụ, cặp ngôn ngữ và tải nhiều file trong một yêu cầu.
Đội ngũ xem định dạng, dung lượng, chuyên ngành và điểm cần xác nhận.
Công cụ đọc phần lặp; biên dịch viên xử lý thuật ngữ và ngữ cảnh.
Nhận file theo định dạng đã chốt và gửi phản hồi theo mã yêu cầu.
Cách tài liệu được xử lý
Bảng biểu và nội dung lặp được tách riêng. Tên riêng, thuật ngữ và cách xưng hô được rà lại trước khi bàn giao.
Đọc bảng, tiêu đề, biến và phần nội dung lặp.
Giữ tên riêng và cách gọi nhất quán trong toàn bộ tài liệu.
Rà xưng hô, sắc thái và cách dùng từ theo người đọc.
Đúng định dạng, đúng phạm vi và có đầu mối phản hồi.
Chuyên ngành
Hợp đồng, tài liệu kỹ thuật và báo cáo tài chính cần người đọc hiểu ngữ cảnh của từng lĩnh vực.
Chuyên ngành
Câu chữ có tính ràng buộc, hệ thống pháp luật khác nhau và sai lệch nhỏ có thể đổi nghĩa.
Xem chi tiếtChuyên ngành
Tài liệu gắn với thiết bị, quy trình vận hành và yêu cầu an toàn tại hiện trường.
Xem chi tiếtChuyên ngành
Thông điệp phải rõ lợi ích nhưng không được làm sai dữ liệu thương mại.
Xem chi tiếtChuyên ngành
Mối quan hệ giữa bản vẽ, thông số và hướng dẫn đòi hỏi độ chính xác cao.
Xem chi tiếtChuyên ngành
Tên môn học, thang điểm và hệ thống văn bằng không tương đương hoàn toàn.
Xem chi tiếtChuyên ngành
Nội dung chứa biến, lệnh, key và chuỗi giao diện không được phép phá vỡ.
Xem chi tiếtVì sao chọn DichLaChuan?
Đội ngũ nói rõ ai phụ trách, khi nào bàn giao và phần nào cần bạn xác nhận.
Chọn người xử lý theo lĩnh vực và mục đích sử dụng.
Xem tài liệu trước khi xác nhận chi phí và thời hạn.
Rà thuật ngữ, tên riêng, xưng hô và sắc thái.
Giới hạn quyền tải và thời gian lưu theo cấu hình.
Mỗi yêu cầu có mã và đầu mối theo dõi riêng.
Case Study
Mỗi tình huống ghi rõ file đầu vào, điểm khó, cách làm và bản bàn giao.
Case Study
Tình huống minh họa cho quy trình gom bảng điểm, thư và giấy tờ cá nhân thành một bộ thống nhất.
Xem chi tiếtCase Study
Tình huống minh họa cho dự án có nội dung marketing và chuỗi giao diện trong nhiều file.
Xem chi tiếtCase Study
Tình huống minh họa cho tài liệu có bảng, cảnh báo an toàn và mã thiết bị.
Xem chi tiếtCase Study
Tình huống minh họa cho chuỗi bài giảng cần đồng bộ script, slide và câu hỏi.
Xem chi tiếtChi phí tham khảo
Giá cuối cùng được chốt sau khi xem độ dài, định dạng và mức kiểm tra bạn cần.
Giá tham khảo
Từ 65.000đ / trang
Phù hợp tài liệu rõ chữ, ngôn ngữ phổ biến và thời hạn tiêu chuẩn.
Giá tham khảo
Từ 85.000đ / trang
Cần biên dịch viên có nền tảng phù hợp và kiểm soát thuật ngữ.
Giá tham khảo
Từ 35.000đ / trang
Đối chiếu bản gốc, sửa nghĩa, thuật ngữ và độ tự nhiên của bản dịch có sẵn.
Mức trên chỉ để ước tính. Báo giá cuối cùng phụ thuộc ngôn ngữ, định dạng, chuyên ngành, dung lượng và thời hạn.
Bảo mật tài liệu
Tài liệu được lưu trong khu vực riêng, đổi tên khi tiếp nhận và chỉ người có quyền mới có thể tải xuống để xử lý.
Câu hỏi thường gặp
Nếu tình huống của bạn khác, gửi file để đội ngũ trả lời theo đúng hồ sơ.
Giá dựa trên cặp ngôn ngữ, dung lượng, định dạng, chuyên ngành, thời hạn và mức kiểm duyệt. Gửi file giúp đội ngũ báo đúng hơn so với chỉ ước lượng số trang.
Tài liệu gửi qua form không nằm trong Media Library, được đổi tên ngẫu nhiên và chỉ tài khoản có quyền mới tải được. Thời gian lưu có thể cấu hình trong quản trị.
Có. Hệ thống hỗ trợ các định dạng Office, PDF, TXT và ảnh phổ biến. Tài liệu scan hoặc bố cục phức tạp sẽ được kiểm tra trước khi xác nhận phạm vi.
Công nghệ có thể hỗ trợ trích xuất và tạo bản nháp. Mức độ biên dịch viên kiểm tra được xác nhận theo gói dịch vụ và mục đích sử dụng.
Tài liệu ngắn có thể xử lý trong ngày; hồ sơ dài hoặc chuyên sâu cần thêm thời gian. Hạn giao chỉ được cam kết sau khi xem file.
Có tư vấn và tiếp nhận theo loại giấy tờ. Điều kiện về bản gốc, thời gian và phạm vi công chứng phụ thuộc hồ sơ cụ thể.
Kiến thức dịch thuật
Các bài viết đi thẳng vào cách chuẩn bị file, giữ định dạng và tránh sửa lại nhiều lần.
Điều khoản, định nghĩa và tham chiếu chéo có thể đổi nghĩa nếu chỉ dịch từng câu riêng lẻ.
Nội dung tiếng Việt và tiếng nước ngoài có độ dài khác nhau nên slide cần được cân lại.
Bảng tính cần phân biệt ô nội dung, công thức, mã và dữ liệu không được thay đổi.
Style, bảng và mục lục cần được kiểm tra trước khi dịch để tránh vỡ bố cục.
Đang có file cần dịch?
Phản hồi gồm phạm vi xử lý, thời gian dự kiến và chi phí sau khi đã xem tài liệu.