Từ bản dịch máy sang hồ sơ ứng tuyển dễ đọc
Sửa câu cứng, làm rõ kinh nghiệm và chỉnh giọng văn phù hợp nhà tuyển dụng.
Tổng hợp ví dụ xử lý CV, hồ sơ, website, phụ đề và file kỹ thuật. Phần này giúp khách hiểu cách công nghệ và người thật phối hợp để tạo bản dịch dùng được.
Sửa câu cứng, làm rõ kinh nghiệm và chỉnh giọng văn phù hợp nhà tuyển dụng.
Giữ placeholder, biến động, menu, thông báo và chỉnh microcopy theo ngữ cảnh sản phẩm.
Trích chữ, kiểm tra lỗi OCR và bàn giao bản dịch rõ ràng theo phạm vi đã xác nhận.
DichLaChuan hỗ trợ tốc độ, Vạn Tín hỗ trợ phần dịch vụ cần người thật và bàn giao chính thức.
Khách hàng không cần tự đoán dịch vụ. Gửi file hoặc mô tả ngắn, đội ngũ sẽ kiểm tra phạm vi, thời hạn và mức hiệu đính phù hợp.